Re:LiT is a network of researchers and translators at the Centre for Translation Studies who are interested in the theory and practice of literary translation in its many forms, including multimodal and intermedial translation, its cultural, social, cognitive, linguistic, and aesthetic dimensions, its agents and actors. This network provides a platform for presenting recent research activities and translation projects, fostering the development and exchange of new ideas, and promoting dialogue among researchers and members of the larger translation community.


Current Activities

Research

21.06.2024 13:15
 

Berichte aus der Forschung und der Praxis

Literarisches und audiovisuelles Übersetzen:

Welche Rolle spielt die KI aktuell?

30.05.2024
 

Confluences: Literary Translation in the Digital Age

West University of Timișoara, Romania, and online

27.04.2024
 

International Workshop "Laughs in Translation: An Interdisciplinary Approach to Translating Humour in Vocal Music"

The University of Music and Performing Arts in Vienna hosts an international workshop on the the topic of translating comedy and humour in vocal music...

08.11.2023
 

Panel Discussion on “Technology and Creativity – Friends or Foes?”

18.10.2023 11:30
 

Diskussion bei der Fankfurter Buchmesse zum Thema "Kann KI auch Literatur übersetzen?"

20.09.2023
 

Vortrag bei der GAL Jahrestagung

Waltraud Kolb hält einen Vortrag über "Maschinenübersetzung und literarisches Postediting"

Translation

12.06.2025
 

Erwin Köstler ist neues Mitglied der Slowenischen Akademie der Wissenschaften und Künste

Am 5. Juni wurde Erwin Köstler zum korrespondierenden Mitglied der philologischen Klasse der Slowenischen Akademie der Wissenschaften und Künste...

05.06.2025
 

Podiumsgespräch

Erwin Köstler spricht mit Tanja Prušnik im Rahmen der Veranstaltung "Slowenische Künstler der Moderne in Wien" organisiert vom Slowenischen Institut...

22.05.2025
 

Übersetzungsherausforderungen und das Erbe des größten slowenischen Schriftstellers Ivan Cankar

Gastvortrag von Erwin Köstler im Slavischen Seminar der Universität Tübingen

21.05.2025
 

Podiumsdiskussion

Im Rahmen des Literaturabends "Worte ohne Grenzen" der Bayerisch-Slowenischen Gesellschaft e.V. beschäftigen sich Erwin Köstler, Tina Vrščaj und Slavo...

16.05.2025
 

40. Österreichisches Übersetzer*innenseminar

Erwin Köstler leitet den Workshop Slowenisch beim Österreichischen Übersetzer*innenseminar

06.05.2025
 

Ivan Cankar retranslated: Zur Neuüberstzung des slowenischen Klassikers ins Deutsche

Gastvortrag von Erwin Köstler am Institut für Slawistik der Universität Graz